Showing posts with label Ángel Odena. Show all posts
Showing posts with label Ángel Odena. Show all posts

Friday, March 11, 2022

Los Gavilanes en Oviedo

Fotos: Alfonso Suárez


Ramón Jacques


La Gavilanes zarzuela en tres actos y cinco cuadros en prosa de Jacinto Guerrero: fue el titulo elegido para inaugurar la edición XXIX del Festival de Teatro Lírico Español que se celebra anualmente en la ciudad de Oviedo, y que a lo largo de varios meses ofrecerá representaciones en el Teatro Campoamor de El Rey que Rabió de Ruperto Chapí, Katiuska de Pablo Sorozábal, María Moliner de Antoni Perera Fons, además de una gala lírica, y un par de conciertos más. La obra se montó con la nueva producción escénica traída del Teatro de la Zarzuela de Madrid, escenario donde inexplicablemente el título no había sido visto desde casi veinte años, a pesar de su popularidad.  Los diseños de Ezio Frigerio con imágenes transmitidas en una pantalla al fondo del escenario, algunas estructuras metálicas que subían y bajan durante la función, coloridos y bien hechos atuendos de Franca Squarciapino, la buena iluminación de Vinicio Cheli, y la detallada y puntual dirección escénica del experimentado director Mario Gas (notable en el 2021 por su célebre adaptación escénica de Pedro Páramo del novelista mexicano Juan Rulfo en el Teatro Romea de Barcelona) situaron la acción en un lugar indeterminado en la región de Provenza, que bien podría ser España, creando un espectáculo visualmente estimulante y atractivo para los espectadores, con alegres y  precisos bailables, coros, comparsas y solistas que lograron un buen espectáculo.  Ante este marco, es difícil no aludir, aunque sea brevemente, al debate sobre porqué la zarzuela, que utiliza todos los recursos a su alcance, como cualquier otra obra lírica, que posee brillantes arias, romanzas, dúos, partes corales y atractivas orquestaciones, no logra afianzarse dentro del repertorio lirico de los teatros internacionales.  Las respuestas que se escuchan frecuentemente es que se trata de un género muy español, muy apegado al folclore español, el tema de los diálogos hablados, las parejas cómicas, su dificultad para cantarla etc. Pero ¿Acaso la opereta, las operas checas, rusas o la opera-cómique no contienen los elementos anteriores señalados y se han universalizado gracias en parte a los subtítulos? Es una pregunta que aun quedará sin respuesta, lo cierto es que quienes ponen su empeño por mantener el género vivo lo hacen muy bien. Los Gavilanes es además un titulo que toca un tema que tiene vigencia en la actualidad, que es el de la emigración.  En el podio, la Oviedo Filarmonía fue dirigida con maestría y conocimiento por el maestro Miguel Ángel Gómez Martínez, quien dirigió con seguridad y pericia, entusiasmo, alegría, y consideración por las voces sobre el escenario. Ángel Òdena se mostró muy desenvuelto y seguro en escena interpretando a Juan ‘el Indiano’ (termino utilizado en España para describir a los que emigraban a América y volvían). El barítono tarraconense desplegó en su canto un timbre robusto, matizado y buen gusto en el fraseo. Por su parte el tenor José Bros, interpretó de manera correcta al personaje de Gustavo, con su inconfundible timbre lírico, casi solar, sobresaliendo especialmente en la conocida romanza “Flor roja”.  Carmen Solís personificó a una apasionada y bien cantada Adriana; y Beatriz Díaz una juvenil y radiante Rosaura, tanto en lo vocal como en lo escénico.  Destacados el resto de los intérpretes del elenco como Lander Iglesias en el papel de Clariván y Esteve Ferrar como Triquet, sin olvidar la aportación de los bailarines y la entusiasta Capilla Polifónica “Ciudad de Oviedo” en sus intervenciones. Como nota personal, Los Gavilanes fue la primera zarzuela que yo escuché en vivo, esto fue en mi infancia, en el Teatro San Pedro de la ciudad de Monterrey, Nuevo León México. 




 

Sunday, May 6, 2012

Plácido Domingo como Cyrano de Bergerac en el Teatro Real de Madrid


Placido Domingo y Ainhoa Arteta en la Opera de San Francisco, 2010
Foto: Lea Suzuki

Del 10 al 22 de mayo, el Teatro Real acogerá las representaciones de la ópera Cyrano de Bergerac, de Franco Alfano (1875-1954) con libreto de Henri Cain, basado en el drama heroico homónimo de Edmond Rostand. Se trata de una nueva producción del Teatro Real procedente del Théâtre du Châtelet de París. Plácido Domingo, verdadero redescubridor de esta ópera, encarnará al célebre protagonista junto a Sondra Radvanovsky como Roxane, Michael Fabiano como Christian, Ángel Ódena como De Guiche, Franco Pomponi, Doris Lamprecht, Laurent Alvaro y Christian Helmer entre otros cantantes. Petrika Ionesco será el director de escena, escenógrafo e iluminador y la orquesta estará dirigida por Pedro Halffter. Para las escenas "de acción" se ha contado incluso con un maestro de armas, François Rostain, y los esgrimistas del Ateneo de Madrid, así como con tres especialistas en danza aérea.

Para la composición de la música de la comedia de Edmond Rostand, de 1897, Alfano partió del estilo verista italiano, con una notoria influencia de Puccini en el tratamiento de la orquesta y de las voces, aunque asumió elementos del impresionismo francés, en particular de Debussy. La ópera fue compuesta entre octubre de 1933 y julio de 1935 y se estrenó, en su versión italiana, el 22 de enero de 1936 en el Teatro Reale dell’Opera de Roma, bajo la dirección de Tullio Serafin y con Maria Caniglia en el papel de Rossana; el 29 de mayo de 1936 siguió la primera representación de la versión francesa en la Opéra-Comique de París, dirigida por Albert Wolff, y con Lillie Grandval como Roxane: el protagonista de ambas ejecuciones fue el tenor José Luccioni. Cyrano de Bergerac ha vuelto a los escenarios en el nuevo milenio: Kiel, Montpellier, el Metropolitan de Nueva York en 2005 ya con Plácido Domingo que repitió el personaje en Valencia en 2007, en La Scala en el 2008 y en la Opera de San Francisco en el 2010. Por fin en 2009, Cyrano de Bergerac se pudo ver en el Teatro Châtelet de París.

"Vi la partitura de Cyrano y me enamoré de ella. Contiene armonías sorprendentes, muy nuevas para la ópera italiana. Para mí, la escena del balcón y el final constituyen las cimas de la ópera" ha declarado Domingo, que considera modélica la interpretación cinematográfica del personaje por José Ferrer en la película de 1950.   El estreno del 10 de mayo será retransmitido en directo para más de 200 cines en Europa y la función del día 19 de mayo será retransmitida en directo por Radio Clásica, de Radio Nacional de España.La rueda de prensa en la que participarán Plácido Domingo, Pedro Halffter, Petrika Ionesco, Sondra Radvanovsky, Ignacio García-Belenguer y Gerard Mortier está convocada para el próximo martes 8 de mayo a las 13 horas.
  Diverdi