Massimo, reading your CV it emerges that an Italian
singer like you debuted in a big role like the Celebrant in Leonard Bernstein’s
MASS. It’s very unusual. Do you want to tell us something about?
Well, with
pleasure, also because it’s one of the best things that I remember in my past
career. But after, please, let’s speak of future. Past is past and it’s easy to
discover it by Google, if you want to look for, there are thousands of items on
me and things I did. Past is past, there are things I remember tenderly, other
things badly. But my interest is in the future.
MASS by
Bernstein was my first big experience on stage and also in music. Marco Tutino,
who was at that epoque the artistic director of I Pomeriggi Musicali di Milano,
the regional orchestra of Lombardy, Italy, was looking frantically an eclectic
singer for the role of Celebrant. In Italy, at the beginning of the 90s of XX
cent., it was not so easy to find good level versatile singers. Tutino was the
creator of very new seasons, with music from the most varied repertories, old
and new ones, to update the repertory of orchestra and the milanese public, to
remove the dust from the seats of the hall. They were the last fires… today a
horrible sanctimonious conformity extinguished this path. But it’s better I’d
speak about it later, maybe.
A friend of
mine guessed I had an artistic versatility. So she was very faithful in me and introduced me to
Tutino. In the following audition I sang the first Celebrant’s song “A Simple
Song”. In the jury there were Giuseppe Grazioli, the conductor of the “MASS
Operation”, a Bernstein’s pupil, and the conductor Stefano Ranzani, both young
(all of us were young!), not yet the famosu conductor everybody knows today,
and whom I’ll meet later in my career. I confess I was a little excited, it was
the frst experience to me, and I was really amazed: it was realy strange to me to
have the chance to debut in Italy in the leading role of an american opera, in
English… But the audition was great, the jury was surprised (me too) and I had
the role. I studied it hardly. I remember that at the first rehearsal, with
lots of the best jazz and pop singers Milan had at that time, who were the
other singers of the opera, the best compliment I received was that I sung in a
perfect English with no foreign accent and with no opera stress in the voice.
It was normal to me to take my mind off the opera world and diving in musical,
jazz, rock, pop, and I was really amused by the multiple language used by
Bernstein. I was anyway helped very much by my teacher of that time, who had a
very clear mind, the fabulous Margaret Hayward. I owe to her the many thing I
am able to do. She opened my voice, helped me in the stresses and difficulties,
in pronunciation and declaiming. Of course not only in that repertory!
At last it was
a big success. For the first time in my life I was in front of a public of one
thousand three hundred people with their eyes on me. I cant forget it. After
MASS the way was easier to me and I had many exciting experiences. I owe my
prestige to Bernstein and Tutino.
But before leaving the past, please, Massimo, as
you have sung in the most important theatres in Italy and some in Europe tell
us your experiences in La Scala, Teatro Massimo in Palermo, Opéra de Lyon,
Liceu… Not so many singers can write in their CV the sung in such theatres and
with such artists… It’s important for our readers to know what your experiences
were, to know better your life and your way to be an artist.
Well… La Scala.
Every time a singer says the name “La Scala” maybe it’s like the sanctuary of Nuestra
Señora del Pilar for a catholic. I arrived at La Scala by a normal audition for
one of my preferred operas “L’incoronazione di Poppea”. The audition was good
and I was engaged for the main cast. This experience was so important to me… I
learned so many things I din’t know yet. The cast was formed by real stars, I
couldn’t believe it: Antonacci as Poppea, Matteuzzi as Nerone (I was his double
and I also sung some other characters in the opera), Marrocu as Ottavia, Manca
di Nissa as Ottone, Colombara as Seneca, Focile as Drusilla, Cherici as
Damigella and Fortuna, Spagnoli as Mercurio, Mingardo as Nutrice… I thought to live
into a dream. The rehearsals were made with Riccardo Muti, but he was victim of
a illness and Alberto Zedda, who was also the revisor of the score, took his
place. His edition was the worst and I did never understand why La Scala chose
that one among several other very good. What Muti created Zedda destroyed in
few moments. Never mind, nobody is perfect…
Anyway, I
learned a lot singing aside Anna Caterina Antonacci or Marrocu, Colombara,
Mingardo, could you guess what a luck? It’s like a high standard school
concentrated in two months of living together this people.
I leaved a good
impression, anyway, and the direction of La Scala also proposed to me for the
following month in “La Fanciulla del West”… I want to remark that all that was
made without agencies, just by my singing and art. Today it would be impossible
because of a real mafia of agents, especially in Italy. La Fanciulla also was
an experience: Sinopoli, Larin, Casolla and Fondary… UFFF! Can you imagine that? There I learned what
are the big voices and how spreading out the voice. Sergej Larin gave me some lessons. Every time
I meet a valiant colleague I always ask for some lessons, I always learn from
others because everyone has his own individual richness, that is his
experience, and capturing these fragments and adapting them to your voice is
always something with no price. Poor Larin passed off some times ago and I was
really sad for that, I loved him very much and I thank him for what he revealed
to me. Today I always start to vocalize by an exercise he taught me. Maybe it’s
also his way to survive inside me. It’s a tender thought I like to believe.
In any case to
sing in La Scala means very much, I guard it in my career like a precious
jewel. Who knows if I’ll come back to sing there… how I’ll tell you later today
I don’t sing opera so frequently, later I’ll explain you why.
I follow my
tale of Teatro Massimo in Palermo.
This is my
Theatre. I’m born in Palermo and always I saw that theatre closed. When I was
young they closed it for 25 years to do some “improvements”. Nobody did
anything, Mafia maintained it closed with a big pain for the people of the town
who were no more the masters of their own theatre, a theatre that was build by
the town in a time when Teatro Massimo was the third in Europe after Palais
Garnier in Paris and Staatsoper in Vienna. Can you imagine? I sung in the reopened
theatre several times in many repertories: classical operas, contemporary
operas, operettas… And always with no agents and with wonderful casts… that
world ended.
This theatre is
magic, its acoustic, above all. If a button falls on the floor of the stage its
noise could be heard in the last range of the last gallery. Singing in such a
place means to feel your voice becoming totally free. La Scala has not such a
perfect acoustic. Besides the ambient in Palermo is… relaxed! It’s has nothing
to share with La Scala, where everything was like a Swiss watch, too much
controlled and sometimes hysteric.
In Palermo I sung
“Orpheus in the Underworld” by Offenbach, “I Masnadieri” by Verdi, “The Merry
Widow” by Lehar, some contemporary operas written for my voice… but I have one
of the most grateful memories of a work that maybe is not so important like
other ones but I was very happy for the cast and the realization. If you are
part of a project in which you believe is very important, I think. That project
was “The Seven Sins” by Kurt Weill, where the leading role was sung by the
immense Ute Lemper and the direction was by Micha van Hoecke (I had met him
before in a nice realization of Monteverdi’s Orfeo I sung at Ravenna Festival,
the festival directed by Riccardo Muti’s wife). I sung in the vocal quartet of
the Family, very important because the Family remarks all those vices in which
the two daughters Anna I & Anna II are involved. I was the only Italian
among other three German singers, really fabulous. As the only Italian I was
very proud when they told me that I had no accent when I sung in German, and I
was adopted. Ute was really wonderful, a panther, bearing something animal that
came out of her body, like a flood all around. Also there I learned something
more, a freer confidence on stage and also a more evident vocal gesture. She
sung so well the expressionistic theatre by Weill.
Opéra de Lyon… one
of my nicest memories. “Poro, Rè dell’indie” was one of the best music by
Händel. My role was Alexander the Great, a role for a heroic tenor, with lot of
difficult coloratura and a strong central range. Fabio Biondi, yeah, Fabio
Biondi called me because the tenor who recorded the CD was not free (but also
because he was too light for the role… this is the consequence of the obsession
of most of baroque conductors to engage too light tenors…). I learned the role
in few time. What a music! Händel is one of my preferred authors because his
roles seem to be written for my voice. The arias were so charming and the cast
was composed by some stars of the Baroque: Banditelli, Bertini, Balconi,
Schubert… and me, who was not a star… but on the road to some constellation… I
sung “Poro” also at Festival de Beaune, always in France, always with the same
cast. I sung other times for Biondi and recorded the first world release of
Alessandro Scarlatti’s oratorio “Humanità e Lucifero”. But I’ll speak about
that later. You excited me pushing me to remember… I’d have many more memories!
But I stop here with the past.
Have we a
nonrestricitve space or have I to be concise? (he laughs). I think that today
making music happens in the same way of the past. It means, I think, to tell
people something the authors of the past
composed during the centuries following the most varied aesthetical,
idiomatical, compositional criterions, passing through the mediation of the
interpreter. In a word: communicating. Of course the way of communicating is
changed today as for twenty, thirty or hundred years ago. Today, if we speak
about the world of singing, of opera or generically vocal music, where I have
more expertise, I could say that today we are slave of the image, and when not
slaves, at least much more “addicted” than in the past. It’s not the
absolute evil, of course. On the contrary sometimes imagine could fill
something of contents, because today, for many people, some points of reference
are no more well-known as in the family or at school people don’t study nor
speak. How many people, today, yet knows all Greek or Latin myths inside out?
We studied them early at the primary school. Today there are new mythologies,
the Japanese mangas, the Lords of the Rings, Harry Potter and so many
characters. This could be a reason for the setting of Aidas and Turandots in
the deserts of Mars or in unknown planets by some stage directors, following
some tv series because they believe that communicating to young means a focus
on, often without a real connection with the text of the opera nor music. It’s
a very bad service to opera, music and at last to public, the final user. But music is
not only opera, of course. Today music is present into our lives more that in
the past, also in closer and private moments, what was unthinkable before.
Sometimes also
“classical music” becomes “pop”: we listened passively to music in the subway,
bus, at the supermarket, cooking and so many commercials use some fragments by
Händel, Bach Rossini, insomuch as lots of people, listening to a concert or
opera for the first time, recognize a
melody and say: “But it’s the yogurt music!” or “I know it, it’s the music of
the X car”, maybe expecting that car is coming on the stage or that Semele
received a yougurth from Jupiter in his garden on the Olympus Mount. The consumption
of music, after the invention of portable music like the walkman (and the
walkman is yet archeology) CD, iPod, iPad, has totally transformed the way of
listening. It also pampered the demands by the consumer and the average
listener often doesn’t understand that the live music obtain other results and
other needs than his usual recorded music that is always unvaried, crystallize
in a moment. More: I think
that most of young public doesn’t perceive the necessity to be respectful of
the ambient and the rite of music, almost impossible today. Many youngs, at a
concert, often speak, laugh, call at phone their friends as they stay in the
living room watching the match at tv, without realizing that there are many
other pesons that don’t appreciate to be invaded. A thing I have
just recently observed during a concert in Italy: a kid, sat before me, was
taking pics of people on stage making music by his iPhone, moving his hands and
not allowing to me to see the stage. He had to send to a friend or relative, by
Facebook, the “emotion” of that moment no considering the other people around
him there…I find it too much, I don’t understand it. Have I to stop
or could I follow? (he laughs)
Massimo, you could follow no stop because the
things you tell us are absolutely true and deep, but we could speak about
later. I’d like to ask you for what do you mean for “communicating”. How do you
stand in front of the listener, that means: what do you think it’s necessary to
capture his heart and speaking to him?
Well! Thanks
for asking, it’s a chance to me for speaking about my way of singing. I have to
make some preliminary remarks, because a singer, compared to other musicians,
has some different expressive means: he has a text to make it intelligible, and
this text is often sung in some languages that are not always familiar to the
listener. I embraced a way that is a little different than the common one.
Generally singers are used to spread their powerful voice on the public who
feel that resonant mass like a sublimated sexual intercourse. There is as a
carnal relationship between the interpreter and the fan, especially if the
interpreter is a singer. There are persons making love fast and soon show their
hand; who wants to reach soon the climax without foreplay, falling short of the
partner’s expectations for an extended pleasure; who will never reach the
climax, tiring sometimes the partner, etc. The ways of making love are
countless.
So, mostly,
like a certain routine sex, the recitals of singing could appear very boring,
while the singer plays the his preferred arias, without a connection among
themselves, or with monographical programmes, often always like Winterreise or
Schöne Müllerin, as nothing else could exist.
My way to make
love with public is telling some musical stories, revealing the way of “making
love” in other times and cultures, combining the songs in a way that could be
considered reckless. You could find in a programme of mines a song by Cole
Porte near a baroque air, or a sacred piece, or an opera aria or a Lied by
Schubert. The secret is in the story I want to tell. For example: a recital of
mines is titled “Portraits of Ladies”. In this recital I show eighteen all
different female figures, according the point of view of male poets and
composers since XVIII century till today, making fun of all clichés about
woman, also telling the public some short and funny anecdotes among the songs.
Of course this recital is dedicated to the woman, debunking the trivialities
about woman. That gives me the chance to introduce some unusual works to the
listener. These works are often by famous authors, sometimes they are not, but
the listener could have not the chance to hear them because those songs could
not be included in a traditional programme, mostly composed by cycles and
that’s enough. And after the opening foreplay, after a temporary confusion
because people is not used to listen this kind of programmes, the public take
your hand and know several climax, I have to say… Sometimes it happens I sing
in the same place after an year or two and I find that my public is double.
This is a big pleasure to me because I see that my job was fruitful.
Of course for a
similar work it’s necessary to find the right pianist, a extrmely versatile
artist, mastering all styles, not so frequent to find, and with a wish of
playing various games and roles. One of them was Antonio Ballista, with whom I
played for twenty years. My new playmate is now Angéline Pondepeyre, a french
pianist, exceptional to say the least. She knows the voice perfectly and
sometimes we suggest each other some new way of interpretation of the pieces
even on stage, according the needs of the moment. It doesn’t happen so often, I
had a chance to find her. Another playmate added lately: it’s Hans Schellevis,
pianist of the Dutch Radio of Amsterdam, who is a very brilliant person and
expert in belcanto, so our plays follow.
You’re telling us some very interesting things that
it’s not so frequent to hear speaking with a singer, whose priority is opera!
But how don’t you speak about opera?
Opera… Could I
tell you I got bored of opera, at least because of the modern way to realise
it? I cant understand the actual system of castings, that are often assembled
without a criterion but that one of agencies and of unpolite ways, the ways of
a mafia that has nothing in common with music and arts. I’m interested in music
not into staying in a balance on relations between power and money I don’t know
and that I and public are not interested into. In second line
I find that the power of stage directors is today unbearable.
They are mostly
persons, in many cases, who don’t love the opera and that have no idea of
phisiology and psychology of the voice. They often ask the singer for becoming
thightrope walkers just for a fancy scheme, just for the special effect. No,
thanks. Anyway they also exist other directors, maybe less famous, who work
hard and good. Furthermore opera obliges you to rehearse for long periods far
from your place, your things, your beloved, your family, and as I am so fond of
life, the research, always planning new ways of communication, that’s to me like
a downtime. It’s very important to me to have the possibility to have a trip
with one or more friends, to discover a far and hidden place, a restaurant, a
park, a beach, a castle… if you live so often far from house that part of life
is denied. You only live once, isn’t it?
I’m interested
more in chamber music, symphonies, oratorios, where there is not the stage
intermediation in a certain way, but you have to invent the stage and the
communication with the audience in that moment. You are naked in front of
public, listeners take your energy and you give them again the same, without a
costume that definites a character… your characters are ten, twenty, one
hundred, according your songs. And you have only three or four minutes to tell
them this story! That is more challenging to me. The concert is to me the place
where I foresee a way for the future of so much music that for many persons
looks like a dead museum. Do you know “Colloque sentimental” by Verlaine tuned
by Debussy? Two old lovers meet, during the Winter, in a symbolic and frozen
park. They tell themselves that once, maybe, they loved each other, but they
now wander about some skeletal trees like ghosts.
It’s exactly
what is happening to our fossil way to think of culture: many musical pieces
are just phantoms of the past and there is often a big distance between the way
of communicating of the interpreter and the public. That is noxious for
everybody. First for the Music, then for public, for the singer, for the
concert societies that see their public vanishing… Then also for cultural
operators who are lost for the lack of interest of public for classical music.
So the organizers look for some substitutes and they do often horrible mixes of
other languages and cultures with no consciousness, erasing classical music,
and doing fatal damages. Once classical music is lost, to regain it is
impossible.
I have to say
that every time somebody offer to me the chance to show my way of rediscovering
our traditions and also other musical
cultures, assembled again or for the first time to tell stories, audience awards
me. In that moment I am happier than audience, because I see people happy.
Massimo, your enthusiasm is overwhelming like
overwhelming is also your analysis of daily reality. Your ideas are new, your
projects are for sure a new and valid way. How many persons do you meet on your
way believing in those ideas? Is it
difficult to propose them?
Well! It’s not
so easy to gain the resistences and the fears, and, more and more, the
ignorance of certain artistic directors. Sometimes they are the worst enemies
of the public. They often withdraw beyond silly intellectualisms without
understanding that the problem of the “language” is essential. But when I find
free and curious persons it’s a real joy to share my vision of music, playful
and profound at the same time. I found, besides Angéline Pondepeyre and Hans
Schellevis, also the director Stefano Masi, a playmate and a wonderful and
unbeliavable collaborator. With him I realized some wonderful projects. The
last one was “La Mirabile Historia”, a multimedia pastiche about nothing less the
story of the Three Wise Men! It could seem a vain and useless argument but
Stefano Masi treated it in a surprising way that it became a fascinating
fantasy, enriched with videos, singers, actors, musicians, lights, with
wonderful works by Händel, Händel, Strauss, Komitas, Barber and original music
by my brother Mario Crispi and composer Amir Molookpour... The evening of the
show we had, in the big Basilica of Sant’Eustorgio in Milan, 3500 persons in
the audience. Who could have so many people the same evening? And public was so
happy that wanted go away, they wanted we followed… These are real
satisfactions and also some indications to the artistic directors with no ideas.
I have to admit
that in my country today there are more difficulties because of a ruling class
more and more ignorant and fascist, in the Left as in the Right. Yes, because a
“fascist” could be also a person of the Left, when they are absolute and blind,
defending their own interests and protecting just their own people. Our ruling
class men have an absolute idea of culture tied to schemes that history has
overpassed and that is like the world ends at five meters from themeselves.
It’s so difficult today to find some functionary or public administrator having
a hazy idea of the many meanings of this small word: culture. Even the pages of
the “culture” in many Italian newspapers sell for “culture” the exploits of tv
dancers and the trash of our horrible tv. Maybe “Trash” is also culture, but
it’s finally just… garbage.
My country is a
moribund country from that pint of view, even it knew better times in the past
and it was in the forefront thirty or fourty years ago. It’s not always so
evident to people living out of Italy because one is always thinking that in
Italy there is always the Leonardo’s “Ultima Cena” , Michelangelo’s David,
Caravaggio’s paintings, the Temples in Agrigento, Venice, Florence, Pompei... But…
this is archeology, th actual Italians are not able to do something special
like that, they are nor able to maintain this inheritance. My country stopped.
It means that it goes back because the other are in progress. Then you could
guess how “cultural” operators in Italy could take care of our projects that
abroad have lot of success because they ar multiethnical and original. We could
say that my country is like a abyss wonderfully decorated and that, because of
this decoration, most of people don’t realize how deep we are going down. But
whe lights wil be off, above all if China will buy our energy corporations for
a change with our debt and at last will present the bill to us, under our heads
we’ll se a white point. It’s the sky above, lighted but, at this point
unreacheble: we’ll be at the end of the pit, what is destroyed exists no more. And
the responsibiity of all that will be only of our GOVERNMENTS.
My God, Massimo, I shive, you are very pessimist!… But
please, speak of your projects: what’s in your hat?
I don’t think
to be pessimist, on the contrary I am realist enough. I prefer to be ready for
difficulties more than to be under the illusion that something could change in
such a gone bad situation. I had so many negative experiences with cutur
operator in my country to hope in miracles. I could tell you dozens of
experiences, even with famous names. But I’ll tell you in another interview,
when I’ll be so old, on a wheel chair, with no theeth, mumbling those
embarassing stories about the persons who took care of culture in Italy and you
will be free of thinking they are fancies of a poor old man… What could you say
when the culture and music are the first items to be fired in our financial
reforms? Furthermore Italy is known worldwide as the country of culture… If I
were pessimist I should seclude myself in a perpetual and disdaining hermitage,
greeting for the last time my relatives and friends (maybe not everybody) and
my home would be a cave in the Ande, the farest site from Italy. On the
contrary my hotbed cant stop producing new projects, it’s a perennial erupting
volcano… I have project with Mexico, Spain, Netherlands, France… I cant tell
you with whom because I am, as a mediteranean, warding of ill-luck!
Next June I
have some new projects in Florence and Tuscany but I’ll tell you more after,
because it’s a long story. There is a
project to make a tour in Mexico and Latin America to introduce a small and
wonderful Alessandro Scarlatti’s oratorio, Humanità e Lucifero, a jewel of
Italian XVIII century music I have recorded some years ago with Europa Galante
and Fabio Biondi, who discovered this treasure. Think that I was able to
propose it in Italy only in a fast passage in the Brescia Holy Music Festival,
with the excellent Luigi Marzola and his Swiss ensembles, but never in other
Italian festivals, even it’s a precious rarity… And think that in Mexico or
Spain probably they will give me this chance. You could have a clearer idea of
my country situation. The realisation would be out of common, with the eternal
fight between Good and Evil in a mutimedia way, a genial and unique project by
me and Stefano Masi. I want also to give you a scoop: we discovered, through
investigations of a musicologist, Paolo Giorgi, that the author of the oratorio
is not the big Alessandro, but his elder son Pietro! That open other
sceneries because it enriches my proposal: the orchestra will be richer than
the recorded CD, because the manuscript show there are more instruments, and it
will be also a musicolagical event.
There is also a
baroque recital, “Poveri amori miei” with excellent Orquesta Barroca de
Granada, conducted by Darío Moreno, on the them of unlucky loves... Then the
recitals of my Duo Chiaro&SCURO, with Angéline Pondepeyre, where I “tell”
our musical tales: “The Enchanted Garden _ The secret voice of plants” “Une soirée
Liberty” “Voices in the Night” “The Christmas Tree” “The Phantoms of the Opera
or The Rests of the Feast”... Some other thematic recital with Hans Schellevis about
“The Four Elements” and a funny programme on “Baroquineries” (that I have yet
sung in Netherland) about what survived of Baroque style music in the following
centuries: Strauss, Hahn, Stravinsky, Parisotti, Donhàny, Debussy, Ravel,
Massenet.... Another project on the East, a triptic, with the rarity of Schönberg
version of “Das Lied von de Erde” by Mahler on chinese poems (translated in
German) of ancient poet Li Bai, with a mezzo and a young and excellent Spanish
conductor whose name I cant tell you now because I am not authorized. Another project
I’m preparing is a CD with Schubert’s Lieder and Bellini’s arie da camera, that
also make the programme of a recital of mines: “Malinconia, Ninfa gentile”.
This Cd will be part of a police novel by Suzanne Daumann, a German-French
writer. It’s about a story around many murders in two different centuries but
they are connected by the visions of the main character and the works by
Schubert and Bellini in a captivating unusual way, with suspense, dramatic turn
of events, space-time changes, sentimental moments… a special work in a warm
language by Daumann.
At last the
reprise of that milanese project I was talking about before: La Mirabile
Historia, synthesis of ancient and new telling the story od 2000 years ago,
from Iran to the Cologne Cathedral, passing through Byzantium, Italy and
closing the circle between East and Europe. It seems to have success. In all that
work I’ll have to find some time for master classes that they requiered to me.
We’ll see… All those programmes are part of my way to tell musical tales.
Then there is
also the writing anf photography. I’m working on some tales, a screenplay with
Stefano Masi, and also a image book, always with theme paths, how I like to do.
A CD about
Bellini and Schubert music… this is another project for next year. This
recital, “Malinconia, Ninfa Gentile” inspired a German/French writer, Suzanne
Daumann, to write a novel about Schubert and Bellini, but I cant reveal the
plot! You’ll read it next year (and listen the CD, attached to the novel…)
I have no time
to bore, life is too short!
But, please, you were talking about some Florentine
and Tuscan projects… what’s the matter in the charming region of Tuscany?
Well… I was
forgetting it! It’s maybe the most important project I have! This project
caught me because I was not expecting it at all. Life is very strange and never
stops to surprise me.
At the end of
last year a group of musician with whom I worked in Florence some times before
for Monteverdi’s Vespers (I have also recorded them and the CD must be
published just in next weeks), told me that a new string orchestra was born and
invited me to know my impressions. You know, I’m always curious and the new
groups are always interesting because you never know what it could born. I was
awarded that night, going to listened them. At first they were all young and
very young. At the end of the rehearsal I and a little group of them went to
have a dinner and talked a lot about such a structured ensemble could have a
future, a repertoire, etc. As I was elder and more experienced I realized to be
considered as a doyen… all of them were listening attentively to my
impressions. At the end of the night I was appointed by them as the artistic
director: simply they asked me for taking care of.
You cant guess
how I took all that to heart. At first because an orchestra whose musicians are
all young and expert, who formed that strong group without a solid structure
behind, above all in such a difficult moment for Europe and Italy at first,
shows ti be really brave. It’s like a miracle, one of that chances you have few
times in your life and it’s very exciting to follow this ensemble since the
beginning, to mark several paths watching it growing, how the young musicians
interact among themselves and with repertory, how they go on step after step… I
am totally enthusiast about all that!
Then I have
created for them a three-year timetable with seasons and other performances,
one better than the prior. I gave the orchestra a strong symbolic name that is
bound with Tuscany’s emblem, Benvenuto Cellini’s silver Pegasus: “IL PEGASO – Orchestra
d’archi della Toscana”.
The first
programme will be played next June and is totally devoted to Tuscany:
Tchaikowsky’s “Souvenir de Florence”, Puccini’s “Crisantemi”, Mascagni’s
“Intermezzo” in a strings version, and at last a special dessert: a suite of
early arias for singing and piano by Puccini adapted for string orchestra by
one of the most eminent actual Italian composers: Carlo Boccadoro. The suite is
titled “La segreta voce” and had its premiere just in Florence in 1994, sung by
my beloved friend Vincenzo La Scola. I knew Vincenzo when we were young in
Palermo, we studied for few lessons with Claudia Carbi, then we met again per
chance at the Conservatorio Martini of Bologna, where both of us studied and
after we met on stage several times in the theaters. This concert also want to
be a tribute to the friend and the artist who departed before his time.
I come back to
Il PEGASO… the flexibility and speed of those young musicians is really
impressive. I have also to thank M° Augusto Vismara who few months ago accepted
to be their musical guide and his valuable work to develop repertory and sound
is exciting. His innate charisma, his musical ideas, his speciality as
violinist, his unconventional way to interact with young people is really animating.
Vismara was a very important figure since the 70s, when he was one of the few
Italians young musicians to get involved in a broadcast on Italian RAI (in a
far age when RAI produced some culture…) that was attended by Luciano Berio
“C’è musica e musica” . He is actually one of the best viola teachers in Italy,
at Florence Conservatorio Cherubini.
I was also
lucky to find a warm welcome by Comune di Bagno a Ripoli, a lovely town on the
Florentine hills. His assessore alla cultura, Alessandro Calvelli, has
immediately understood what I was recommending to him. He gave us soon a free
seat for our rehearsals, some free unbelievable locations (you could just
imagine what kind of jewels could have on the Florentine hills: ancient
churches, castles, villas…) for a promo trailer, for recording, for staying at
ease to… PRODUCE! It’s a very rare chance in Italy to meet some people like in
Bagno a Ripoli. Generally in my country politicians destroy you instead of
helping or make your life impossible
with every kind of bureaucratic problem, and the goods they manage seem to be
their own private goods, for their families and their “friends”… in the more
typical mafia style. The Assessore Calvelli instance is rare, it seems he would
like to bequeath something nice.
Few people in
Italy today is really interested to help youths: when politicians show to want
to take care of youth is mainly for pure electioneering, not considering that
youth are the future of a nation.
We are looking
for sponsors, Maecenas, agents… who wants come forward: our ensemble is the
only one over the Tuscan territory as a specifically string orchestra, it’s
continuously growing and want to produce like a “Factory for music”.
I hope to speak
more later, explaining some season programme.
We hope to see and listen to you soon, then! Next
rendez vous: Washington DC, Italian Embassy, 22nd May 2012, Verdi,
Puccini, Tosti recital; 24 June, Teatro Comunale Bagno a Ripoli, opening of the
“Il PEGASO, Orchestra d’archi della Toscana”, Tchaikowsky, Puccini, Mascagni,
Boccadoro.
When the new season of Massimo’s new string orchestra
will be ready we’ll publish it.
Thanks Massimo Crispi for your time and for
entusiastic moments he gave us and he will give us.
This unconventional and rebel tenor has one of the
actual most interesting voices and we have to encourage and follow the unusual
proposal he pushes, absolutely out of common.
Who would like to listen to Massimo Crispi’s voice
could find several videos and Lieder on yotube just taping “massimo crispi” as
well as on the whole consacred to vocal chamber music website: The Lieder Sound Archive.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.